Hung: I can’t believe that the famous food critic, Julia Schilds, will be eating in my restaurant tomorrow night. I need to prepare a gourmet menu that’s going to be mind-blowing.
Padma: She wouldn’t be coming here if she didn’t already know that your cuisine is considered some of the best food in the city.
Hung: That may be so, but you’re only as good as your last meal. I need to think of some delicacies that will really impress her. Let’s see, I think we should offer two new hors d’oeuvres, in addition to the ones already on the menu.
Padma: Are you sure the chefs in the kitchen will be able to handle making six different hors d’oeuvres?
Hung: Hmm, maybe not.
Padma: Why don’t you concentrate on the entrees? I’m sure you could come up with one or two new dishes that will really impress her.
Hung: Okay, but I don’t want to put all of my eggs in one basket. I need to have dishes in every course that are out of this world.
Padma: Come on. You’re a great chef. What’s the worst she could say?
Hung: Lots of things. She could say that this is a run-of-the-mill restaurant with mediocre food that she wouldn’t even feed to her cat!
Padma: Okay, yes, she could say those things but she won’t. Your food will be mouthwatering and delectable, and her taste buds will thank you for it!
food critic 美食评论家
hors d'oeuvre 开胃小菜
entree n. 主菜
put all one's eggs in one basket 孤注一掷
out of this world 极好的
taste bud 味蕾