Lance: Did you see Kim at the party last Saturday?
Paulina: Yeah, I saw her. Why?
Lance: She was wearing a skimpy dress and all of the men were leering at her all night. I used to think she was a nice girl. Isn’t she worried that she’ll get a reputation?
Paulina: A reputation for what?
Lance: For being…you know.
Paulina: No, I don’t know.
Lance: For being easy! It doesn’t take much for people to jump to the wrong conclusions when a woman is dressed like that.
Paulina: So based on one dress she wore to a party, you’re ready to consider her promiscuous.
Lance: No, not just based on that. The guys at the party were talking and one of them said he used to date her, and he said…
Paulina: Now you’re listening to some sleazy guy at a party boasting about his conquest. The question is, why are you so ready to give credibility to rumors like that?
Lance: Whoa, don’t go ballistic on me. I was only telling you what I heard. I thought you might be interested.
Paulina: Well, you thought wrong. I used to think that women were catty, but you men are much, much worse!
skimpy adj. 紧身的
leer v. 送秋波
nice girl 好女孩；正派的女孩
jump to the wrong conclusions 草率得出错误结论; 过早下结错误结论
base on v. 基于, 以 ……为依据
boast v. 吹嘘
credibility n. 可靠, 确实性
rumor n. 谣言, 谣传
go ballistic 失去理智的
catty adj. 狡猾的,阴险的