地道美语听力播客:使用空调加热和制冷
日期:2011-10-31 16:07

(单词翻译:单击)

情景对话

Carla: It’s freezing in here! Why is the air conditioner on?

Trent: I just finished exercising and I’m sweating like a pig.

Carla: That’s no reason to turn the A/C on full blast! I’m cold. I’m turning on the heat for a little while.

Trent: Are you crazy? It’s 70 degrees outside!

Carla: I’m no crazier than you are. How come you can turn on the A/C and I can’t turn on the heat?

Trent: I only turned on the A/C because it’s so humid outside, and it was taking a long time for me to cool down. If you’re cold, just open the windows and doors, and we’ll get some ventilation in here. It’ll heat up again pretty quickly.

Carla: What should I do in the meantime? Put on my winter coat or crawl under the covers?

Trent: Go sit outside. I’ll get myself a glass of iced tea and I’ll get you a cup of hot tea. How does that sound?

Carla: Leave it to you to come up with the best idea of the day!
词汇注释

freezing adj. 严寒的

air conditioner 空调

sweat v.出汗

That’s no reason 没有理由

A/C =air-conditioning空调

full blast 以最高速度或最大能力

heat n.发热

degrees 摄氏度

humid adj. 潮湿的

cool down 变凉

ventilation n. 通风

heat up 变热

in the meantime 同时

crawl vi.爬行

cover n. 覆盖物;罩子

leave it to you 由你做主

参考译文

Carla: 这冻死了。空调打开了吗?

Trent: 我刚刚健身完,我出了很多汗。

Carla: 没理由将空调开到最大。我很冷,我刚把加热打开了一会儿。

Trent: 你疯了吗?外面是70摄氏度。

Carla: 我没你疯狂,你能打空调降温,为什么不能打开空调取暖?

Trent: 我打开空调是因为外面很潮湿,我得花很长时间才能凉快下来。如果你感到冷,把窗户和门打开就行,

我们来通下风。那样很快就会变热。

Carla: 那我该怎么做?穿上我的大衣,在厚重的衣服下爬行?

Trent: 去外面做。我会给自己弄杯冰茶,给你弄杯热茶。听起来如何?

Carla: 由你来想出最好的主意。

分享到
重点单词
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • crawlvi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳 n. 爬行,匍匐而行