地道美语听力播客:A Generation Gap代沟
日期:2010-11-19 10:54

(单词翻译:单击)

Carlos: Belinda, maybe you can explain it to me. My parents still don’t get me. I got a couple of tattoos and they freaked out.

Belinda: Why are you asking me? I may be a few years older than you are, but I don’t understand parents any better than you do. They’re hopelessly behind the times.

Carlos: I don’t really expect them to keep up with what’s going on right now or to know anything about what’s in and what’s out, but I thought they’d understand if I wanted to express myself. They were hippies in their day.

Belinda: Yeah, but being a hippie isn’t the same thing as being a hipster. Most of them just don’t keep up with pop culture. You know, now that I think about it, I’m not sure that’s such a bad thing.

Carlos: What do you mean?

Belinda: Can you imagine going to the same clubs as your parents, or you and your parents reading the same blogs?

Carlos: Oh, that would really suck. Okay, you’ve made your point. Things could be a lot worse.

分享到