地道美语听力播客:Bad Pickup Lines蹩脚的套近乎开场白
日期:2010-06-28 15:20

(单词翻译:单击)

My friend and I were at a restaurant waiting for our dates to arrive. We sat at the bar and tried to get the bartender's attention to order a couple of drinks.

My friend, Tanya, is very pretty. She is always being hit on by men. So, it was no surprise that five minutes after we sat down, a guy got up from the other side of the bar and walked over to us. He sat down next to Tanya.

He looked at both of us and said, "Hi, I saw you two beautiful ladies sitting by yourselves over here. Could I buy you two a drink?‚"

Tanya looked at me and rolled her eyes and said, "No, thanks. We're waiting for our boyfriends.‚"

We both thought that he would take the hint and get lost, but he didn't.

Instead, he looked at Tanya and said, "Do you come here often? "

Tanya tried to ignore him, but he wouldn't give up.

He said, "You look like an angel. Does heaven know you've escaped?‚"

That pickup line was so lame that we almost burst out laughing. Luckily, we didn't need to keep a straight face for long. Our dates walked in and the guy left. Charlie, my date, apologized for keeping us waiting. I told him that it was no big deal. We had plenty of entertainment.


背景链接:地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士, 现专注于外国语学生的英语学习研究。该播客在iTunes store播客的教育子分类中,与Grammar Girl Just Vocabulary常居前三甲.

分享到
重点单词
  • burstn. 破裂,阵,爆发 v. 爆裂,迸发
  • entertainmentn. 娱乐
  • hintn. 暗示 v. 暗示,示意
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • ignorevt. 不顾,不理,忽视